译文及注释

译文

弯弯曲曲的小溪与岸上的绿树交相辉映,细雨漂浮在浮萍上,好像撒上了细细的沙粒。

鹅鸭不知道春天即将过去,争相追逐着那些漂浮在水上的桃花。

注释

阴阴:草木繁盛。

趁:追逐。

简析

这是一首寓情于景的惜春诗。全诗四句四景,小溪明净,细雨翻萍,鹅鸭嬉戏,桃花逐水,画面十分鲜明,历历如在目前,令人悠然神往。诗人以鹅鸭“趁桃花”的景象寄自身的感慨,春已去尽,鹅鸭不知,故欢叫追逐,无忧无虑,而人却不同,既知春来,又知春去,落花虽可追,光阴不可回,诗人的惜春之情,溢于言表。

晁冲之

之,字叔用,一作用道,济州巨野(今山东巨野)人。

说之、补之从弟。

晁氏以文学世家,冲一未中第。

哲宗绍圣党事起,说之、补之俱罹党籍,冲之独隐居具茨山下,世称具茨先生。

约卒于宋南渡时,官终承务郎。

有《晁具茨先生诗集》,吕本中以之列入《江西诗派图》。

事见俞汝砺撰《晁具茨先生诗集序》。

 晁冲之诗,以清乾隆刊《晁具茨先生诗集。

十五卷为底本,校以明永乐抄一卷本(简称永乐本,藏山东大学图书馆),明嘉靖刊晁氏宝文堂本(简称宝文堂本,藏北京图书馆),《丛书集成》本(简称丛书本,系据《海山仙馆丛书》排印)。

辑得集外诗三首,附于卷末。

►6条名句 ►190篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

请「登录」后评论!

还没有评论